Selecteer een pagina

Duitse woorden

Het favoriete wintersportland van ons Nederlanders is al jaren Oostenrijk. En als je al een paar jaar in de skibusiness meedraait, kun je vast een aardig woordje Duits. Of doe je natuurlijk alsof à la fake it till you make it. Met de volgende woorden helpen we je een handje om met het jargon op de pistes mee te komen.

 

  • Achtung – pas op!
  • Bremsen – remmen
  • Gipfel – top van de berg
  • Geil – cool, top
  • Hals und Beinbruch – veel succes!
  • Kaiserschmarrn – pannenkoek met compot en poedersuiker (probeer het zelf!)
  • Mahlzeit – eet smakelijk
  • Pflug – pizzapunt voor het remmen
  • Rutschen – met beide ski’s dwars naar beneden glijden. Erg belangrijk wanneer je geen bochten meer durft te maken of de piste erg ijzig is
  • Schnitzel und Pommes – misschien wel de bekendste bestelling in het skigebied
  • Schuss – recht naar beneden
  • Skiwasser – citroensap, frambozensiroop, spa rood
  • Spitze – cool, top
  • Spezi – cola en fanta door elkaar (ook wel Mezzomix genoemd)
  • Tiefschnee – verse poedersneeuw, vaak off-piste
  • Zum Wohl – proost!

Ken jij nog meer woorden die een wintersporter in Oostenrijk moet kennen? Laat het ons weten!